Get all 4 Teresa Scalise releases available on Bandcamp and save 25%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of The Lord Is My Strength, Christmas Around The World - Volume I, Lift My Soul, and A Child Is Born.
1. |
||||
O come, O come, Emmanuel
and ransom captive Israel
that mourns in lonely exile here
until the Son of God appear.
Refrain:
Rejoice! Rejoice! Emmanuel shall come to you, O Israel
O come, O Wisdom from on high,
who orders all things mightily;
to us the path of knowledge show
and teach us in your ways to go. (Refrain)
3 O come, O come, great Lord of might,
who to your tribes on Sinai's height
in ancient times once give the law
in cloud and majesty and awe. (Refrain)
O come, O rod of Jesse's stem,
From ev’ry foe deliver them.
That trust your might power to save,
and give them victory o'er the grave. (Refrain)
O come, O Key of David, come
and open wide our heavenly home.
Make safe the way that leads on high,
and close the path to misery. (Refrain)
O come, O Dayspring from on high,
and cheer us by your drawing nigh.
Disperse the gloomy clouds of night
and death’s dark shadow put to flight. (Refrain)
O come, Desire of nations, bind
in one the hearts of all mankind.
O Bid our sad divisions cease
and be for us our King of Peace. (Refrain)
|
||||
2. |
||||
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén.
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén.
Si me ven, si me ven,
Voy camino de Belén.
Si me ven, si me ven,
Voy camino de Belén.
El lucerito mañanero ilumina mi sendero.
El lucerito mañanero ilumina mi sendero.
Si me ven, si me ven,
Voy camino de Belén.
Si me ven, si me ven,
Voy camino de Belén.
Tuqui tuqui tuqui tuqui. Tuqui tuqui tuqui ta. Apúrate, mi burrito Que ya vamos a llegar.
Tuqui tuqui tuqui tuqui. Tuqui tuqui tuqui tu.
Apúrate, mi burrito Vamos a ver a Jesús
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Con mi burrito sabanero, voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Si me ven, si me ven
Voy camino de Belén
Tuqui tuqui tuqui tuqui. Tuqui tuqui tuqui ta. Apúrate, mi burrito Que ya vamos a llegar.
Tuqui tuqui tuqui tuqui. Tuqui tuqui tuqui tu. Apúrate, mi burrito Vamos a ver a Jesús
|
||||
3. |
||||
Tu scendi dalle stelle
O Re del Cielo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
E vieni in una grotta
Al freddo al gelo
O Bambino mio Divino
Io ti vedo qui a tremar
O Dio Beato
Ahi, quanto ti costò
L'avermi amato!
Ahi, quanto ti costò
L'avermi amato!
A te, che sei del mondo
Il Creatore
Mancano panni e fuoco
O mio Signore!
Mancano panni e fuoco
O mio Signore!
Caro eletto Pargoletto
Quanto questa povertà
Più mi innamora!
Giacché ti fece amor
Povero ancora!
Giacché ti fece amor
Povero ancora!
|
||||
4. |
||||
I wonder as I wander out under the sky,
How Jesus the Savior did come for to die.
For poor ord’nry people like you and like I...
I wonder as I wander out under the sky.
When Mary birthed Jesus 'twas in a cow's stall,
With wise men and farmers and shepherds and all.
But high from God's heaven a star's light did fall,
And the promise of ages it then did recall.
If Jesus had wanted for any wee thing,
A star in the sky, or a bird on the wing,
Or all of God's angels in heav'n for to sing,
He surely could have had it, 'cause he was the King.
I wonder as I wander out under the sky,
How Jesus the Savior did come for to die.
For poor ord’nry people like you and like I...
I wonder as I wander out under the sky.
|
||||
5. |
A La Nanita Nana (Spain)
03:02
|
|||
A la nanita nana, nanita ella, nanita ella
Mi niña tiene sueño, bendito sea, bendito sea
A la nanita nana, nanita ella, nanita ella
Mi niña tiene sueño, bendito sea, bendito sea
Fuentecita que corre clara y sonora
Ruiseñor que en la selva, cantando y llora
Calla mientras la cuna, se balancea
A la nanita nana, nanita ella
|
||||
6. |
||||
Come ye lofty, come ye lowly
Let your songs of gladness ring;
In a stable lies the Holy,
In a manger rests the King:
See in Mary's arms reposing
Christ by highest heaven adored:
Come, your circle round Him closing,
Pious hearts that love the Lord.
Come ye poor, no pomp of station
Robes the Child your hearts adore:
He, the Lord of all salvation,
Shares your want, is weak and poor:
Oxen, round about behold them;
Rafters naked, cold, and bare,
See the Shepherds, God has told them
That the Prince of Life lies there.
Come ye children blithe and merry,
This one Child your model make;
Christmas holly, leaf, and berry,
All be prized for His dear sake:
Come ye gentle hearts and tender,
Come ye spirits keen and bold;
All in all your homage render,
Weak and mighty, young and old.
High above a star is shining,
And the wise men haste from far:
Come glad hearts, and spirits pining -
For you all has risen the star.
Let us bring our poor oblations,
Thanks and love, and faith and praise;
Come ye people, come ye nations,
All in all draw nigh to gaze.
|
||||
7. |
||||
Ang Pasko ay sumapit
Tayo ay mangagsi-awit
Ng magagandang himig
Dahil sa ang Diyos ay pag-ibig
Nang si Kristo ay isilang
May tatlong haring nagsidalaw
At ang bawat isa
Ay nagsipaghandog ng tanging alay
Bagong taon ay magbagong-buhay
Nang lumigaya ang ating bayan
Tayo’y magsikap upang makamtan
Natin ang kasaganaan
Tayo’y mangagsi-awit
Habang ang mundo’y tahimik
Ang araw ay sumapit
Ng Sanggol na dulot ng langit
Tayo ay magmahalan
Ating sundin ang gintong aral
At magbuhat ngayon
Kahit hindi Pasko ay magbigayan
Pasko Na Naman
O Kay tulin ng araw
Paskong nagdaan,
Tila ba kung kailan lang
Ngayon ay Pasko,
Dapat pasalamatan
Ngayon ay Pasko
Tayo ay mag-awitan
Pasko! Pasko!
Pasko na namang muli!
Tanging araw na ating
pinakamimithi,
Pasko! Pasko!
Pasko na namang muli!
Ang pag-ibig
naghahari.
|
||||
8. |
||||
Still, still, still,
One can hear the falling snow.
For all is hushed,
The world is sleeping,
Holy Star its vigil keeping.
Still, still, still,
One can hear the falling snow.
Sleep, sleep, sleep,
'Tis the eve of our Saviour's birth.
The night is peaceful all around you,
Close your eyes,
Let sleep surround you.
Sleep, sleep, sleep,
'Tis the eve of our Saviour's birth.
Dream, dream, dream,
Of the joyous day to come.
While guardian angels without number,
Watch you as you sweetly slumber.
Dream, dream, dream,
Of the joyous day to come.
|
||||
9. |
||||
O come, all ye faithful, joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem;
Come and behold him
Born the King of Angels:
O come, let us adore Him, (3×)
Christ the Lord!
En pobre pesebre
Yace reclinado.
Al mundo ofreciendo
Eterna salvación,
El santo Mesías,
Verbo humanado;
¡Venid, adoremos,
Venid, adoremos,
Venid, adoremos
A Cristo el Señor!
Sing, choirs of angels.
Sing in exultation.
Sing, all ye citizens of Heaven above
Glory to God! Glory in the highest!
O come, let us adore Him, (3×)
Christ the Lord!
Yea, Lord, we greet thee,
born this happy morning;
Jesus, to thee be all glory giv’n!
Word of the Father,
now in flesh appearing!
O come, let us adore Him, (3×)
Christ the Lord!
Adeste fideles læti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte
Regem angelorum:
Venite adoremus (3×)
Dominum!
|
||||
10. |
Lulajże Jezuniu (Poland)
02:54
|
|||
Lulajże Jezuniu, moja Perełko,
Lulaj ulubione me Pieścidełko.
Lulajże Jezuniu, lulaj, że lulaj
A ty go matulu w płaczu utulaj
Lulajże Jezuniu, lulaj, że lulaj
A ty go matulu w płaczu utulaj
Sleep, little Jesus, My little pearl.
While Mama comforts you- tender, caressing.
Lullaby little one, in loving arms lying.
Guarding my darling and stilling thy crying.
Lullaby little one, in loving arms lying.
Guarding my darling and stilling thy crying.
|
Streaming and Download help
If you like Teresa Scalise, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp